[乐游网导读]我想试过的人都应该知道,通过修改注册表来实现汉化会出现图标还是模拟人生3的图标,窗口标题也不对,而且游戏在文档中的位置也变成了\My Documents\Electronic Arts\SAS,现在终于找到了可以在不修改注册表的情况下实现完美汉化的方法了,其实也是很简单的办法。
我想试过的人都应该知道,通过修改注册表来实现汉化会出现图标还是模拟人生3的图标,窗口标题也不对,而且游戏在文档中的位置也变成了\My Documents\Electronic Arts\SAS,现在终于找到了模拟人生:中世纪可以在不修改注册表的情况下实现完美汉化的方法了,其实也是很简单的办法。
把我在那边发的也贴上来吧,生气归生气,也不能这样放着半吊子不管,呵呵。
首先,如何使用MOD就不细说了,这个大家比照模拟人生3的方法就行,然后是具体实现办法,
其实原理很简单,修改英文文本,将英文模式下字体设置文件替换为中文字体设置文件,仅此而已,呵呵。
1.使用S3pe 2011.03.12 build 1736 安装S3pe并关联相应文件;
2.使用S3pe解压游戏\\Electronic Arts\The Sims Medieval\GameData\Shared\Packages目录下的SASDeltaBuild2.package文件,
将其中的STBL类型文件Strings_ENG_US_0x001cb35c1877af6f解压成DBPF packages类型文件,得到一个*.package的语言文件;
3.使用S3pe解压游戏\\Electronic Arts\The Sims Medieval\GameData\Shared\Packages目录下的SASFullBuild2.package文件,
将其中的_CSS类型文件TextStylesS**解压成普通文件类型,可得到一个*.CSS文件;
4.至此解压所需文件即完成,然后打开得到的语言文件,引入刚才解压的CSS文件,注意在引入的时候,一定要注意此CSS文件的
Instance项要与\\Electronic Arts\The Sims Medieval\GameData\Shared\Packages目录下的SASFullBuild2.package文件中的
TextStyles文件的Instance相同,tpye和group也要相同;
5.修改语言文件中的STBL文件,使其tpye、group和Instance都要与\\Electronic Arts\The Sims Medieval\GameData\Shared\Packages
目录下的SASDeltaBuild2.package文件中的Strings_ENG_US_0x001cb35c1877af6f相同;
6.保存此语言文件即可生成相应的汉化MOD文件了,此时会多出一个_key类型文件在语言包内,为自动生成,可忽略,
然后就可以使用S3pe来修改语言文件内容成为中文了;
7.最后说明一下文件名,压缩包的内文件名可随意起,但最好与所对应修正的文件同名,这样也好知道是哪些文件修正后在汉化中起了作用;
以上就是具体如何自己制作汉化mod的办法,如果您觉得我上面的步骤很麻烦,也可以直接下载我已经做好的文件,然后自己用S3pe进行修改即可。
下载地址:http://u.115.com/file/f747e6d390# The_Sims_Medieval_zh-CN.rar
特别说明,我发的这个文本文件只是英文文本,里面我因为做测试,只汉化了一个“声望”,其余的就看各位如何自己去汉化了。
另外,各种工具也已经全了,大家可自行去查找,有兴趣的话可以自己汉化着玩。
上图给各位看看
首先是修改注册表为zh-CN或zh-TW时的情况,窗口标题显示无翻译,并且是SAS
然后是现在不改变注册表的汉化方法下的正确显示
最后说明一下关于汉化,我想3DM应该已经开始在做了吧,希望能尽早看到汉化包呀,呵呵。
热门评论
最新评论